home contents mini-tofu objets film & video links about contact  
     

 

 

 

 

 

 

 

 

Pottery recently discovered in Fushan (Shanxi Province), during an archaelogical dig on the site
of tombs from the fifth and sixth centuries BC.

 
 

 

 

 

 

 

 

 


tofu Word of Chinese origin that designates a vegetarian food whose manufacture is based on the maturing, like cheese, of fat extracted from soya beans. lt though the word appears in literature as early as the second century AD, archaeologists can only confirm its consumption from the Tang dynasty on, which is more likely, given the history of technology. In Chinese, “doufu” comprises two characters:

The first,“dou”, refers to leguminous plants. Its meaning was derived from the character“dou”, originally referring to a type of cup, which is shown in the form of the character: a round cup on a stand covered by a domed lid with an inverted stand. The wooden cup was widely used for vegetables and later in the feudal era became a bronze ritual vessel.
The character acquired its modern meaning of leguminous plants, especially soya, at the beginning of the Han dynasty. Some people think that the substitution resulted of the form of the character which recalls the shape of a bean inside its pod. Others think that is because of the metonymy of the container and the contained.


The second character "fu" designates the state and result of corrupting, rotting or fermentation. This second character also has a link to food, but refers to food offered to spirits, as is shown in the form of the character, a shelter with meat as an offering. This character is included in many words, for example to designate men who are condemned to be castrated. Some see in the character the symbol of their sin, others the metonymy of punishment, the content offered to the spirits.
Eric Hillaire

tofu Nom d'origine chinoise qui désigne un aliment végétarien dont la fabrication, comme celle du fromage, procède de l'affinage d'une matière grasse extraite des haricots de soja. Il est généralement traduit par "fromage de soja" .Bien que le nom soit apparu dans la littérature dès le II siecle, les archéologues n'en attestent la consommation qu'à partir de la dynastie Tang ce qui au regard de l'histoire des techniques est très probable. En chinois "doufu" est composé de deux caractères distincts:

Le premier "dou" désigne les plantes légumineuses. A l'origine, il a le sens de coupe "dou" dont sa graphie s'inspire: coupe ronde posée sur un pied et fermée d'un couvercle arrondie chapoté d'un pied renversé. D'usage populaire en bois elle est intégrée comme récipient à légumes à la vaisselle rituelle de bronze de l'époque féodale. C'est au début de la dynastie Han que le mot prend son sens actuel de plantes légumineuses et, en particulier, de soja.
Certains attribuent cette substitution au dessin du caractere évoquant la forme d'un pois dans sa cosse - la forme des coupes empillées qui rappellent celle du haricot - d'autres, a une métonymie du contenant pour le contenu .....

Le second caractere "fu" désigne l'état et le résultat de corrompre, pourrir, fermenter. Il a lui aussi partie liée avec la nourriture mais de celle qui est offerte aux esprits comme l'exprime sa graphie : un abri avec de la viande en offrande. Il entre d'ailleurs dans la composition de nombreux mots comme lorsqu'il est employé pour designer les condamnés a la castration. Certains y voient la caractérisation de leur faute, d'autres une métonymie du châtiment, le contenant offert aux esprits.
Eric Hilaire